Le Gattopardo, un aperçu avec une grande pompe pour la nouvelle série Netflix

Alexis Tremblay
Alexis Tremblay

Il y avait une grande anticipation pour la présentation de Le GotopardoLa nouvelle série Netflix tirée du roman Tomasi di Lampedusa du même nom. La conférence de presse a eu lieu à Rome et pour être précis au Grand Hotel Plaza à Via Del Corso, l’un des endroits où la série a été abattue. En fait, c’est ici que l’une des scènes les plus importantes du roman et donc de sa transposition a été abattue, celle du Grand Ball où le prince de Salina « passe le témoin » de la nouvelle génération sans scrupules, celle qui Fera l’Italie, représentée par Grandus Tancredi et sa petite amie Angelica.

Lors de la conférence de presse où les protagonistes Kim Rossi Stuart, Benedetta Porcaroli, Deva Cassel et Saul Nanni ont participé. Sur scène avec eux également le réalisateur Tom Shankland, qui a réalisé les épisodes 1-2-3-6, avec Richard Warlow (créateur de la série et scénariste, avec Benji Walters), Tinny Andreatta (vice-président du contenu italien de Netflix ), Fabrizio Donvito (producteur et co-CEI Indiana Production) et Will Gould (Producer Moonage Pictures).

Une série avec de grandes ambitions

Les présentations étaient Tinny Andreatta qui n’ont pas caché les objectifs ambitieux de la série: « Le Gotopardo Car Netflix Italia représente l’ambition artistique et productive que nous avons pour notre pays. Nous avons fait une série somptueuse et excitante qui capture la topique d’un roman qui, quand il est sorti, a secoué le monde littéraire et qui est devenu aujourd’hui un grand classique en dehors du temps. qu’il est à la hauteur des ambitions de ce projet: « Nous voulions que la splendeur de cette histoire et la beauté des lieux et des coutumes étaient à la hauteur et à la Le talent avait l’habitude de créer la série « expliquée Andreatta.

La série a été tournée entre Palerme, Syracuse, Catania, Turin et Rome. Et comme le montre la bande-annonce et les premières images partagées par Netflix, le déploiement des véhicules a été pour le moins imposant.
Pour ceux d’Andreatta ont été ajoutés les mots de Fabrizio Donvito, producteur et co-cerveau de la production de l’Indiana, qui a produit la série avec Moonage Pictures: « L’idée est venue à moi sur un set. Je me suis ennuyé et j’ai pensé à une série sur AR

Histocratie italienne, une sorte d’abbaye de Downon. Et c’est à ce moment-là que le léopard est venu à l’esprit et j’ai découvert qu’il y aurait une tige sur les droits du livre que nous avons gagné grâce à notre vision sous peu, pas pour des raisons économiques « a continué à clarifier Donvito.

Le Gattopardo, le casting et les premières images de la série Netflix sur le roman de Tomasi di Lampedusa

La comparaison inévitable avec le film Visconti

L’ensemble de la distribution artistique est intervenue lors de la conférence de presse. Kim Rossi Stuart a dit qu’il avait beaucoup travaillé sur le personnage à partir de sa physicalité: « Quand j’ai lu le scénario, j’ai confronté l’image gigantesque d’un homme qui, avec ses pas, a fait trembler les meubles. Mais ensuite j’ai lu le livre, j’ai approché l’intérieur monde du prince et moi avons eu accès à sa fragilité.

Si Stuart ainsi que Deva Cassel, Saul Nanni et les autres interprètes ont pu travailler sur le livre, on ne peut pas en dire et Benji Walters. « Par rapport au roman, j’étais le seul à avoir dû travailler avec l’imagination – a dit Porcaroli – parce que le personnage du livre arrive, mais il n’y a pas de véritable développement pour cette jeune femme. J’imaginais ce qui pourrait signifier pour elle de vivre avec une silhouette comme celle de son père. Féministe, mais pour une question humaine.

Alors que la distribution technique et artistique a déclaré à la série, il semblait entendre un spectre qui errait sur l’hôtel Plaza. Celui de Luchino Visconti. Le réalisateur a signé le film homonyme basé sur le Gattopardo considéré comme à l’unanimité, l’un des plus grands chefs-d’œuvre du cinéma mondial. La récente disparition d’Alain Delon, qui avait également collaboré avec le Gattopardo avec le réalisateur, n’a fait revivre que dans la mémoire collective la mémoire de ce film avec lequel il est presque inévitable de faire des comparaisons.

Alain Delon, jeune et beau dans le léopard. Claudia Cardinale se souvient de lui comme ça

Interrogé par des journalistes sur la combinaison inévitable avec le film, Andreatta a déclaré: « Le point de départ est toujours le roman, mais chaque traduction est unique et chaque transposition est personnelle. Nous parlons des affaires actuelles de ce roman et aujourd’hui nous pouvons, à travers Le nôtre regarde, pour le relire d’une manière unique. Les adaptations des grands classiques qui ont été adaptées à plusieurs reprises et chaque lecture a été unique « .

Un but réalisé au Royaume-Uni?

Le coureur du spectacle de la série est Richard Warlow, pour diriger la plupart des épisodes et donc donner une vision très personnelle de la série était le réalisateur Tom Shankland. Giuseppe Capotondi a tourné le quatrième épisode et Laura Luchetti la cinquième. Shankland a déclaré qu’il avait une relation particulière avec la Sicile puisque son père était professeur de littérature italienne et qu’il le suivait souvent dans son voyage autour de la péninsule enfant. Mais parmi tous les endroits qu’il a visités, la Sicile est restée dans son cœur: « Ici, j’ai fumé ma première cigarette à 6 ans. Je me souviens encore de l’image de certains enfants qui couraient au coucher du soleil après avoir pêché des polypes. Je viens d’Angleterre du Nord Est qui n’est pas Londres, c’est un monde en noir et blanc et quand je suis retourné en Sicile pour moi, c’était un monde en technicolor « .

Warlow a également déclaré qu’il était honoré d’avoir pu contribuer au projet: « Trente ans après avoir étudié le livre et le film, s’asseoir pour travailler pour cette série télévisée était un défi mais positif. Pensez à ce monde plein de soleil, de poussière, La beauté naturelle, tout ce que nous n’avons pas à Londres, était un privilège « .

Le fait que les créateurs de la série soient tous britanniques et que leur vision de la Sicile était celle d’un endroit magique, plein de poussière et de soleil, a fait lever des sourcils. Maintenant que nous parlons tellement d’appropriation culturelle, qui a demandé un journaliste, pourquoi ne pas employer des écrivains ou des réalisateurs italiens? « Le projet qui nous a été apporté était celui de Richard – a expliqué Andreatta – était le meilleur talent qui pourrait écrire cette histoire, j’ai été frappé par sa vision. Tout le reste est immergé en italien, de la distribution à la musique de Paolo Bonvino (Sicilien , Il nous a gardés lui-même pour le clarifier, nda) « .

Pour sa part, le showrunner nous a permis de clarifier que pendant toute la réalisation, lui et toute l’équipe créative ont utilisé des consultants historiques, un italien et un anglais, pour pouvoir dire à la période historique du meilleur et pour construire des personnages probables et crédible. Un autre point critique a été le travail effectué sur les sauts temporels du livre sur lesquels les scénaristes ont pris des libertés créatives, mais toujours avec la supervision des effets.

Le mot appartient maintenant au public, qui pourra voir la série à partir du 5 mars sur Netflix.

https://www.youtube.com/watch?v=hddimry-shq