Là écriture arabe est accompli de droite à gauche Pour motivations religieuses, historiques, culturelles mais aussi pour raisons pratiques. Selon une interprétation religieuse largement répandue, dans le monde musulman, on croit que toute action doit commencer par main droitesymbole de vertu et de justice, tandis que la main gauche représente le mal. Cette tradition ne concerne pas seulement l’écriture, mais s’étend aux gestes du quotidien comme manger ou serrer la main. Cependant, leorientation de droite à gauche L’écriture arabe a des racines plus profondes, qui s’enfoncent dans l’histoire des civilisations anciennes.
Origines historiques de l’écriture de droite à gauche
L’orientation de l’écriture arabe dérive directement dearaméenun Langue sémitique très ancienne. Pour bien comprendre les origines de cette pratique, il est utile de prendre du recul et de s’intéresser au peuple des dieux. Phéniciens. Autour du 1000 avant JCles Phéniciens abandonnèrent le Système cunéiforme mésopotamienqui fut gravé au stylet sur des tablettes d’argile, et ils adoptèrent un nouveau système d’écriture, l’alphabet linéaire. Cet alphabet, plus souple et plus rapide à utiliser, était écrit sur des matériaux légers comme le parchemin ou le papyrus, et tracé de droite à gauche. Au début, ils disposaient les lettres en serpentin, se déplaçant de droite à gauche et sans interruption, en commençant de gauche à droite et ainsi de suite, selon un type d’écriture dit boustrophédique, qui fut abandonné par la suite.
Le choix d’écrire de droite à gauche a peut-être été pratiquepuisque les scribes, qui utilisaient des outils tels que le allons-yils ont trouvé ça plus facile éviter de tacher l’encre faire les marques de cette façon. De plus, le sens droite-gauche faciliterait la en lisantalors que les scribes du Moyen-Orient déroulaient leur papyrus vers la gauche, tout en écrivant de la main droite. De plus, le sens de l’écriture dépend également du comment l’outil a été utilisé: plume, pierre ou encrier ; selon que vous avez posé ou non la main sur le support, que vous l’avez gratté par endroits ou que vous avez utilisé un liquide comme pour les encres. Écrire de gauche à droite, en effet, aurait comporté le risque de passer la main fraîchement encrée sur les caractères qui viennent d’être écrits.
L’alphabet arabe et son évolution
L’alphabet arabe, adopté vers 4ème siècle après JCest directement lié à l’araméen, non seulement pour l’orientation, mais aussi pour la structure phonétique et la forme des lettres. Cet alphabet est composé de 28 lettres de base, auquel s’ajoute le Hamzaqui représente un son glottique. Chaque lettre peut prendre différentes formes selon sa position dans le mot: initial, médian, final ou isolé. Cela fait de l’écriture arabe non seulement un outil de communication, mais aussi un forme d’artsurtout dans calligraphiequi occupe une place prépondérante dans la culture islamique.
Un autre aspect intéressant de l’écriture arabe est son nature consonantique. Les voyelles courtes ne sont généralement pas écrites, mais sont indiquées par des signes diacritiques. Ce système est appelé abjadet diffère de l’alphabet traditionnel utilisé dans des langues comme l’italien, où chaque lettre représente une voyelle ou une consonne. L’absence de voyelles écrites est une caractéristique commune à de nombreuses écritures sémitiques anciennes, comme l’hébreu et le syriaque, qui sont également orientées de droite à gauche.
En plus de l’explication religieuse et de l’explication pratique liée à l’écriture avec des instruments comme la plume, il existe des théories qui relient l’orientation de droite à gauche à modalités cognitives de l’antiquité. Certains chercheurs pensent que les premières formes d’écriture humaine ont été influencées par l’observation des mouvements célestes ou par l’orientation naturelle du corps humain. Même si ces hypothèses ne sont pas largement acceptées, il est intéressant de constater à quel point l’orientation de l’écriture a un lien fort avec le contexte culturel et géographique des civilisations qui l’ont développée.
Du système phénicien est né l’araméen, langue répandue de l’Égypte au Pakistan et parlée pendant près de 900 ans. L’araméen, également écrit de droite à gauche, s’est consolidé comme lingua franca de Populations sémitiques (àRabi, Juifs, Araméens, Assyriens, Cananéens-Phéniciens), c’est-à-dire celui parlé par les populations anciennes et modernes deAsie du Sud-Ouest et duAfrique du Nordqui a grandement influencé d’autres langues et cultures de la région.
L’écriture arabe, développée dans le contexte de la péninsule arabique et de l’Empire islamique, s’est répandue rapidement avec l’expansion de l’Islam, atteignant une grande partie du monde méditerranéen et au-delà. Aujourd’hui, il est également utilisé pour des langues telles que le persan, l’ourdou, le kurde et le pachtoune. Son adoption dans de nombreux contextes témoigne de sa flexibilité et de son importance culturelle.